Multilizer, leader in translation and localization tools, has enhanced methods for extracting translations from existing files. When there are two identical files on two languages, Multilizer has means to extract the translations from the two files and store the translations in a translation memory.
Multilizer, leader in translation and localization software, has enhanced its support to Microsoft´s free glossaries. Microsoft´s free glossaries are available in 59 languages and contain 12 000 terms that can be re-used in Multilizer to reduce translation work and improve translation quality.
Multilizer, leader in translation and localization software, has released a new translation quality validation system. Multilizer automatically catches over 30 most common translation errors and is able to catch also errors that even well-trained translators can´t find in reasonable time. Catching the translation errors at the earliest possible stage improves quality and saves time and money.
Multilizer, leader in localization and translation software, today announces co-operation with nCore Ltd, leading provider of localization software solutions for embedded devices. Now software developed with nCore´s nRes Resource Manager can be effectively localized and translated using Multilizer.
A new version of widely used Multilizer Localization Components for CodeGear development tools has been released. Now changing the application´s language during runtime can be performed also on complicated hardware option and operating system combinations.